Home » Blog Le Perle » Traduzione Canzoni » Traduzione 1979, The Smashing Pumpkins

Traduzione 1979, The Smashing Pumpkins

Aggiornato il 29 Apr, 2024 | Words and Music |

Traduzione 1979, The Smashing Pumpkins

 

Leggi la mia traduzione di Jersey Girl (Tom Waits)

 

1979

 

Ricatto, 1979
I ragazzi cool non hanno mai tempo
Su un filo sotto tensione proprio sulla strada
Tu ed io dovremmo incontrarci
Il maggiolino salta come un sasso
Con i fari puntati verso l’alba
Eravamo sicuri che non avremmo mai visto la fine di tutto questo

E non mi interessa nemmeno scuotere questa tristezza da cerniera
E non sappiamo dove riposeranno le nostre ossa
Nella polvere, immagino dimenticata e assorbita nella terra sottostante
Doppiamente preso tra il vuoto e l’annoiato
Non sono sicuri di cosa abbiamo in programma
La città della morfina sta facendo buttando giù le quote per vedere
Che non ci interessa nemmeno quanto siamo irrequieti
Sentiamo l’attrazione nella terra delle mille colpe
E del cemento colato

Nel lamento e nella rassicurazione
Alle luci e alle città sottostanti
Più veloce della velocità del suono
Più veloce di quanto pensassimo di poter andare
Sotto il suono della speranza

Justine non ha mai conosciuto le regole
Appeso insieme ai mostri e ai demoni
Non è mai necessario chiedere scusa
Ti conosco meglio di quanto fingi di farlo vedere

Che non ci interessa nemmeno scuotere questa tristezza da cerniera
E non sappiamo dove riposeranno le nostre ossa
Nella polvere, immagino dimenticata e assorbita nella Terra sottostante
La strada riscalda l’urgenza del presente
Come vedi non c’è nessuno in giro

 

Leggi la traduzione di War (The Temptations/Edwin Starr)

 

Dario Migliorini

 

Se ti è piaciuto questo articolo commentalo e condividilo sui tuoi profili Social!

 

Condividi questo articolo
Tags#:

Commenti Recenti

Seguimi sui Social

Coupe deVille

Recensioni Coupe DeVille

0 commenti

Invia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *