Home » Blog Le Perle » Traduzione Canzoni » Traduzione Because The Night, Bruce Springsteen

Traduzione Because The Night, Bruce Springsteen

Aggiornato il 24 Mag, 2023 | Words and Music |

Traduzione di BECAUSE THE NIGHT (Bruce Springsteen)

 

Leggi la mia presentazione di BRUCE SPRINGSTEEN

PERCHÉ LA NOTTE

 

Prendimi adesso, piccola, qui così come sono

Stringimi stretta e cerca di capire

Lavoro tutto il giorno sotto il sole cocente

Adesso resta con me finchè non arriva il mattino

 

Dai, adesso cerca di capire

Come mi sento quando mi tieni tra le mani

Prendimi adesso che il sole tramonta

Non possono farti del male adesso

Non possono farti del male adesso

Non possono farti del male adesso

 

Perché la notte appartiene a chi si ama

Perché la notte appartiene a noi

Perché la notte appartiene a chi si ama

Perché la notte appartiene a noi

 

Tutto quello che ho, me lo sono guadagnato

Ho imparato bene, piccola, quello che non sono

Il desiderio e la fame sono il fuoco che respiro

Solo resta nel mio letto finchè non arriva il mattino

 

Dai, adesso cerca di capire

Come mi sento quando mi tieni tra le mani

Prendimi adesso che il sole tramonta

Non possono farti del male adesso

Non possono farti del male adesso

Non possono farti del male adesso

 

Perché la notte appartiene a chi si ama

Perché la notte appartiene a noi

Perché la notte appartiene a chi si ama

Perché la notte appartiene a noi

 

Il tuo amore è qui e adesso

Il circolo vizioso continua a bruciare in sua assenza

Nonostante non riesca a vivere, perdonami adesso

È giunta l’ora di prendere questo momento e

Non possono farci del male adesso

Non possono farci del male adesso

Non possono farci del male adesso

 

Perché la notte appartiene a chi si ama

Perché la notte appartiene a noi

Perché la notte appartiene a chi si ama

Perché la notte appartiene a noi

 

Leggi la mia presentazione di BRUCE SPRINGSTEEN

 

Dario Migliorini

 

Se ti è piaciuto questo articolo commentalo e condividilo sui tuoi profili Social!

 

Condividi questo articolo

0 commenti

Invia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *