Annuncio pubblicitario
Home » Blog Le Perle » Traduzione Canzoni » Traduzione I’m On Fire – Bruce Springsteen

Traduzione I’m On Fire – Bruce Springsteen

Aggiornato il 22 Lug, 2022 | Words and Music |

Traduzione di I’M ON FIRE – Bruce Springsteen

 

Leggi qui la mia recensione di I’m On Fire

 

SONO IN FIAMME

 

Hey ragazzina, il tuo paparino è a casa?

È andato via e ti ha lasciato tutta sola?

Ho un desiderio insano

Oh, sono in fiamme

 

Ora dimmi, tesoro: lui è bravo con te?

Riesce a farti le cose che faccio io? Oh, no

Io ti posso portare più in alto

Oh, sono in fiamme

 

A volte è come se qualcuno avesse preso un coltello, tesoro,

smussato e spigoloso, e avesse inciso una valle di 10 centimetri

proprio nel mezzo del mio cranio

La notte mi sveglio con le lenzuola fradicie

e un treno merci che corre attraverso la mia testa

Solo tu puoi raffreddare il mio desiderio

Oh, sono in fiamme

Oh, sono in fiamme

Oh, sono in fiamme

 

Traduzione di Dario Migliorini

 

LEGGI QUI LA MIA RECENSIONE DI I’M ON FIRE

 

Esprimere se stessi è segno di vitalità e di distinzione. Fallo anche tu e commenta qui.

 

Condividi questo articolo

Ho selezionato per te questi 2 articoli

Dario Migliorini

Dario Migliorini

Autore

Mi presento… sono Dario Migliorini, un giovanotto del 1971 nato a Codogno e residente nel Basso Lodigiano. Convivo con Lara, ho una figlia, Elisa, e sono il primo di quattro fratelli. Mi sono laureato in Economia e Commercio, ma ho ereditato dal mio compianto papà Umberto la passione per la scrittura. Lui, oltre a essere uno storico amministratore locale, si era appassionato di storia lodigiana e aveva scritto diversi libri sull’argomento. Io, dopo la sua morte, ho curato la pubblicazione di due biografie: E Sono Solo Un Uomo (che racconta la vita del sacerdote missionario Don Mario Prandini) e Il Re Povero (che ripercorre tutto quello che mio padre ha combinato su questa terra). Dal 2008 presiedo anche un Centro Culturale che mio padre aveva fondato nel 1991 e che ora porta il suo nome

0 commenti

Invia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *