Traduzione di IT’S HARD TO BE A SAINT IN THE CITY (Bruce Springsteen)
LEGGI QUI LA MIA RECENSIONE DI IT’S HARD TO BE A SAINT IN THE CITY
È DURA ESSERE UN SANTO IN CITTA
Avevo la pelle come il cuoio e lo sguardo di duro diamante come un cobra
Sono nato triste e alterato ma ho bruciato proprio come una supernova
Sapevo camminare come Brando dritto verso il sole
Poi ballare come un Casanova
Col mio manganello, la giacca e i capelli ingellati
Una stella d’argento orna i miei stracci come una Harley nel calore
Quando avanzavo impettito giù per la strada, potevo sentire il suo cuore battere
Le sorelle indietreggiavano e dicevano “Proprio carino quell’uomo”
Lo storpio all’angolo urlava “Un nichelino per vostra pietà”
Quei ragazzi del distributore parlano veramente da duri
È molto dura essere un santo in città
Ero il re del vicolo, mamma, potevo parlare volgarmente
Ero il principe dei mendicanti, incoronato in centro a un banchetto di accattoni
Ero la prima guida dei protettori, tenevo tutto sotto controllo
Solo un giocatore da bassifondi con la fortuna da perdere
E quando il momento buono finiva, si sperdeva sul terreno
Il diavolo appariva come Gesù attraverso il vapore della strada
Mostrandomi una mano che sapevo che nemmeno i poliziotti potevano colpire
Sentivo il suo caldo fiato sul collo, mentre mi tuffavo nella folla
È così difficile essere un santo, quando sei solamente un ragazzo per strada
E i saggi della metropolitana siedono come dei morti viventi
Mentre i binari tengono il ritmo, i loro occhi guardano fissi davanti
Cavalcano la linea d’equilibrio e si tengono solamente attaccati a un filo
Ma è troppo caldo in queste gallerie, puoi essere soffocato dal vapore
Ti alzi per scendere alla tua prossima fermata, ma ti spingono indietro al tuo posto
Il tuo cuore comincia a battere più in fretta, mentre tenti di rialzarti
Finché non sei fuori da quel buco e tornato su per la strada
E quelle prostitute del South sembrano davvero carine
Lo storpio all’angolo grida “Un nichelino per vostra pietà”
E quei ragazzi del centro parlano davvero da duri
È così dura essere un santo in città
Traduzione di Dario Migliorini
LEGGI QUI LA MIA RECENSIONE DI IT’S HARD TO BE A SAINT IN THE CITY
Esprimere se stessi è segno di vitalità e di distinzione. Fallo anche tu e commenta qui.
0 commenti