Home » Blog Le Perle » Traduzione Canzoni » Traduzione Rock Europeo » Traduzione My Generation – The Who

Traduzione My Generation – The Who

Aggiornato il 25 Mar, 2022 | Words and Music |

Traduzione di MY GENERATION – The Who

 

Leggi qui la mia recensione di My Generation

 

LA MIA GENERAZIONE

 

La gente cerca di denigrarci

(Parlando della mia generazione)

Solo perché ce la spassiamo in giro

(Parlando della mia generazione)

Le cose che fanno sembrano terribilmente fredde

(Parlando della mia generazione)

Spero di morire prima di diventare vecchio

(Parlando della mia generazione)

 

Questa è la mia generazione

Questa è la mia generazione, piccola

 

Perché non svanite tutti?

(Parlando della mia generazione)

e non cercate di comprendere ciò che diciamo

(Parlando della mia generazione)

Non sto cercando di creare scalpore

(Parlando della mia generazione)

Sto solo parlando della mia generazione

(Parlando della mia generazione)

 

Questa è la mia generazione

Questa è la mia generazione, piccola

 

Perché non svanite tutti?

(Parlando della mia generazione)

e non cercate di comprendere ciò che diciamo

(Parlando della mia generazione)

Non sto cercando di creare scalpore

(Parlando della mia generazione)

Sto solo parlando della mia generazione

(Parlando della mia generazione)

 

Questa è la mia generazione

Questa è la mia generazione, piccola

 

La gente cerca di denigrarci

(Parlando della mia generazione)

Solo perché ce la spassiamo in giro

(Parlando della mia generazione)

Le cose che fanno sembrano terribilmente fredde

(Parlando della mia generazione)

Spero di morire prima di diventare vecchio

(Parlando della mia generazione)

 

Questa è la mia generazione

Questa è la mia generazione, piccola

 

Traduzione di Dario Migliorini

 

Leggi qui la mia recensione di My Generation

 

Esprimere se stessi è segno di vitalità e di distinzione. Fallo anche tu e commenta qui.

 

Condividi questo articolo

Commenti Recenti

Seguimi sui Social

Coupe deVille

Recensioni Coupe DeVille

0 commenti

Invia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *