Annuncio pubblicitario
Home » Blog Le Perle » Traduzione Canzoni » Traduzione, One Step Up, Bruce Springsteen

Traduzione, One Step Up, Bruce Springsteen

Aggiornato il 10 Mar, 2023 | Words and Music |

Traduzione di ONE STEP UP (Bruce Springsteen)

 

Leggi qui la mia recensione dell’album Tunnel Of Love

 

UN PASSO AVANTI

Mi sono alzato stamattina, la casa era fredda
Ho controllato la caldaia, non stava bruciando
Sono uscito e ho sperato nella mia vecchia Ford
Ho dato un giro al motore ma non si è accesa
Ci siamo dati l’un l’altra delle dure lezioni ultimamente
Ma non abbiamo imparato
Siamo la stessa triste storia, è un fatto
Un passo avanti e due indietro

C’è un uccello su un filo della corrente fuori dalla mia stanza di motel
Ma non sta cantando
Una ragazza vestita di bianco fuori da una chiesa in giugno
Ma le campane della chiesa non stanno suonando
Sono seduto in questo bar stanotte
Ma tutto quello a cui sto pensando è
Che sono la stessa vecchia storia, gli stessi vecchi gesti
Un passo avanti e due indietro

È la stessa cosa, notte dopo notte
Chi ha torto, piccola, chi ha ragione
Un altro litigio e io sbatto la porta
Un’altra battaglia nella nostra piccola sporca guerra
Quando guardo me stesso non vedo
L’uomo che avrei voluto essere
Da qualche parte lungo la via sono scivolato fuori dal sentiero
Costretto a muovermi un passo avanti e due indietro

C’è una ragazza dall’altra parte del bar
Capisco il messaggio che sta mandando
Mmm, non sembra sposata
E io… beh, dolcezza, sto fingendo di esserlo
La scorsa notte ho sognato che ti tenevo tre le mie braccia
La musica era infinita
Abbiamo ballato fino a quando il cielo della sera è sfumato nel nero
Un passo avanti e due indietro

 

Traduzione di Dario Migliorini

 

Leggi qui la mia recensione dell’album Tunnel Of Love

 

Se ti è piaciuto questo articolo commentalo e condividilo sui tuoi profili Social!

 

Condividi questo articolo

Coupe deVille

Seguimi sui Social

Inizia ora la tua prova gratuita su amazon music

Commenti Recenti

Recensioni recenti

0 commenti

Invia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *