Traduzione di PERFECT DAY – Lou Reed
Leggi qui la mia recensione di Perfect Day
GIORNATA PERFETTA
Proprio una giornata perfetta
A bere sangria nel parco
E poi, più tardi, quando fa buio
Tornare a casa
Proprio una giornata perfetta
A dare da mangiare agli animali nello zoo
E poi, più tardi, anche un film
E poi a casa
Oh, è proprio una giornata perfetta
Sono contento di averla trascorsa con te
Oh, proprio una giornata perfetta
Semplicemente mi aiuti a tener duro
Semplicemente mi aiuti a tener duro
Proprio una giornata perfetta
I problemi messi da parte
Turisti da weekend per conto nostro
È così divertente
Proprio una giornata perfetta
Mi ha fatto dimenticare me stesso
Ho pensato di essere un altro
Una persona migliore
Oh, è stata proprio una giornata perfetta
Sono contento di averla trascorsa con te
Oh, proprio una giornata perfetta
Semplicemente mi aiuti a tener duro
Semplicemente mi aiuti a tener duro
Raccoglierai soltanto ciò che hai seminato
Raccoglierai soltanto ciò che hai seminato
Raccoglierai soltanto ciò che hai seminato
Raccoglierai soltanto ciò che hai seminato
Traduzione di Dario Migliorini
Leggi qui la mia recensione di Perfect Day
Se ti è piaciuto questo articolo commentalo e condividilo sui tuoi profili Social!
Brano fantastico, ipnotico nel suo incedere e molto profondo nel significato più nascosto. Nel mio piccolo io lo leggo come a dire ” se la nostra vita sarà solo volta alle cose belle, volgendo lo sguardo solo su quelle ed evitando così quelle brutte, allora raccoglieremo solo quello che abbiamo seminato”. Il significato diventa così doppio. Da una parte, se mi occupo solo delle piccole gioie quotidiane, allora vivrò in pace e tranquillità; ma dall’altra mostrerò il mio totale disinteresse verso la sofferenza altrui, verso le guerre o i problemi quotidiani(ad esempio). Credo che l’intento di Lou Reed sia proprio duplice e sia più o meno questo. Rimane il brano fantastico.
Una lettura interessante a cui non avevo proprio pensato. Peraltro che non ho trovato in giro in rete, leggendo altre recensioni o commenti. Proverò in futuro a rileggere quel testo con questo doppio significato. Grazie, Gianmario