Home » Blog Le Perle » Traduzione Canzoni » Traduzione Seaside Bar Song, Bruce Springsteen

Traduzione Seaside Bar Song, Bruce Springsteen

Aggiornato il 11 Dic, 2023 | Words and Music |

Traduzione Seaside Bar Song, Bruce Springsteen

 

Leggi la mia presentazione di BRUCE SPRINGSTEEN

 

Canzone del Seaside Bar

 

Beh, Billy ha comprato una Chevy ’40 Coupé Deluxe
Ruote cromate, cambio manuale, le dai gas, molli la frizione.
Le ragazze all’angolo, brillano come diamanti
Un giorno, Billy, le farò tutte mie

Ehi ragazza, vuoi correre sulla Cadillac del paparino?
Perché adoro il modo in cui i tuoi lunghi capelli cadono sulla tua schiena
Bo Diddley, Bo Diddley è al Seaside Bar
Correremo a piedi nudi sulla sabbia, ascolteremo la sua chitarra

Dici che mamma ti scoverà quando sarà mattina
E che papà ti picchierà perché sa che sei fuori in fuga
Vivrò una vita d’amore e stanotte tu sei l’unica L’autostrada è viva stasera quindi, piccola, non essere spaventata
C’è qualcosa di una bella ragazza in una dolce notte d’estate
Che fa eccitare questo ragazzo

Il radiofonico finalmente capisce e ti suona qualcosa che ti spinge a muoverti
Tu ti butti indietro, liberi la tua potenza alla guida
La tua ragazza si sporge e dice: “Paparino, puoi alzare il volume della radio?”

Al Juke Joint si canta, sono arrivati tutti
Little Willie e i suoi Soul Brooms stanno facendo tutta quella roba
Beh, non lasciate che la luce del giorno vi rubi l’anima
Salite sulle vostre ruote e rotolate, rotolate, rotolate, rotolate, rotolate, rotolate

Oh, va bene così adesso Oh, vai, vai avanti

Mamma ti scoverà quando sarà mattina
E papà ti picchierà perché sa che sei fuori in fuga
Ma non mi importa
Voglio vivere una vita d’amore
Intanto che la notte è ancora giovane

 

Leggi la mia presentazione di BRUCE SPRINGSTEEN

 

Dario Migliorini

 

Se ti è piaciuto questo articolo commentalo e condividilo sui tuoi profili Social!

 

Condividi questo articolo
Tags#:

Commenti Recenti

Seguimi sui Social

Coupe deVille

Recensioni Coupe DeVille

0 commenti

Invia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *