Home » Blog Le Perle » Traduzione Canzoni » Traduzione Terry’s Song, Bruce Springsteen

Traduzione Terry’s Song, Bruce Springsteen

Aggiornato il 23 Giu, 2023 | Words and Music |

Traduzione di TERRY’S SONG (Bruce Springsteen)

 

Leggi la mia presentazione di BRUCE SPRINGSTEEN

LA CANZONE DI TERRY

 

Hanno costruito il Titanic per essere l’unico del suo genere

Ma molte navi hanno domato i mari

Hanno costruito la torre Eiffel perché stesse in piedi da sola

Ma avrebbero potuto un’altra, se avessero voluto

Suppongo che il Taj Mahal e le piramidi d’Egitto sianouniche

Ma quando hanno fatto te, fratello,

hanno rotto lo stampo

 

Il mondo è colmo di molte meraviglie sotto il sole che trasmigra

Ma a volte qualcosa ti si presenta davanti e lo capisci, è davvero unico

La Monna Lisa, il David, la Cappella Sistina

Gesù, Giuseppe e Maria

Ma quando hanno fatto te, fratello,

hanno rotto lo stampo

 

Quando hanno fatto te, fratello

Hanno trasformato la polvere in oro

quando hanno fatto te, fratello

Hanno rotto lo stampo

 

Dicono che non puoi portarti tutto dietro con te

Ma penso che abbiano torto

So che stamattina mi sono svegliato

E qualcosa di davvero grande se n’era andato

Perso in quell’etere oscuro

In cui sei ancora giovane, forte e fico

Quando hanno fatto te, fratello

Hanno rotto lo stampo

 

Ora la tua morte ci ammanta

E restituiremo le tue ceneri alla Terra

So che troverai conforto sapendo

Che a turno sei stato benedetto e maledetto

Ma l’amore ha un potere più forte della morte

Come le canzoni e le storie narrate

E quando ti ha creato, fratello

Ha rotto lo stampo

 

Un brutto carattere è un potere più forte della morte

Che sia vivo e focoso o che sia una fredda pietra

Quando hanno fatto te, fratello…

 

Leggi la mia presentazione di BRUCE SPRINGSTEEN

 

Dario Migliorini

 

Se ti è piaciuto questo articolo commentalo e condividilo sui tuoi profili Social!

 

Condividi questo articolo

Commenti Recenti

Seguimi sui Social

Coupe deVille

Recensioni Coupe DeVille

0 commenti

Invia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *