Home » Blog Le Perle » Traduzione Canzoni » Traduzione The Crystal Ship – The Doors

Traduzione The Crystal Ship – The Doors

Aggiornato il 10 Dic, 2021 | Words and Music |

Traduzione di THE CRYSTAL SHIP – THE DOORS

 

Leggi qui la mia recensione di The Crystal Ship

 

LA NAVE DI CRISTALLO

 

Prima che tu sprofondi nell’incoscienza

Vorrei ancora un tuo bacio

Un’altra opportunità abbagliante verso la beatitudine

Un bacio ancora, un bacio ancora

 

I giorni sono luminosi e pieni di dolore

Avvolgimi nella tua pioggia leggera

La volta in cui sei scappata è stata follia

Ci incontreremo ancora, ci troveremo ancora

 

Dimmi dove si nasconde la tua libertà

Le strade sono campi che non muoiono mai

Salvami dalle ragioni per cui

Vorresti piangere, io preferirei volare.

 

La nave di cristallo è stata riempita

Mille ragazze, mille fremiti

Un milione di modi per passare il tempo

Quando faremo ritorno, scriverò un verso

 

Traduzione di Dario Migliorini

 

Leggi qui la mia recensione di The Crystal Ship

 

Se ti è piaciuto questo articolo commentalo e condividilo sui tuoi profili Social!

 

Condividi questo articolo

Ho selezionato per te questi 2 articoli

Dario Migliorini

Dario Migliorini

Autore

Mi presento… sono Dario Migliorini, un giovanotto del 1971 nato a Codogno e residente nel Basso Lodigiano. Convivo con Lara, ho una figlia, Elisa, e sono il primo di quattro fratelli. Mi sono laureato in Economia e Commercio, ma ho ereditato dal mio compianto papà Umberto la passione per la scrittura. Lui, oltre a essere uno storico amministratore locale, si era appassionato di storia lodigiana e aveva scritto diversi libri sull’argomento. Io, dopo la sua morte, ho curato la pubblicazione di due biografie: E Sono Solo Un Uomo (che racconta la vita del sacerdote missionario Don Mario Prandini) e Il Re Povero (che ripercorre tutto quello che mio padre ha combinato su questa terra). Dal 2008 presiedo anche un Centro Culturale che mio padre aveva fondato nel 1991 e che ora porta il suo nome

0 commenti

Invia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *