Home » Blog Le Perle » Traduzione Canzoni » Traduzione The Line, Bruce Springsteen

Traduzione The Line, Bruce Springsteen

Aggiornato il 14 Mag, 2023 | Words and Music |

Traduzione di THE LINE (Bruce Springsteen)

 

Leggi la mia presentazione di BRUCE SPRINGSTEEN

 

IL CONFINE

 

Mi diedero il congedo da Fort Irwin

Presi casa al confine della contea di San Diego

Era strano essere di nuovo un civile

Era passato un po’ di tempo

Mia moglie era morta l’anno prima

Stavo ancora cercando di ritrovare una strada da seguire

Andai a lavorare per il Servizio Immigrazione al confine

Con la Polizia di Confine della California

 

Bobby Ramirez era un veterano da dieci anni

Diventammo amici

La sua famiglia era di Guanajuato

Così quel lavoro per lui era diverso

Diceva: “rischiano la morte nei deserti e sulle montagne

Pagano tutto quello che hanno al racket del contrabbando

Li ripsediamo a casa e loro ritornano ancora

Carl, la fame ha un potere incredibile”

 

Io ero bravo a fare quello che mi dicevano

Tenevo la mia uniforme stirata e pulita

Nella notte inseguivo le loro ombre

Attraverso i torrenti e i burroni

 

Corrieri della droga, contadini con le loro famiglie

Giovani donne con i loro piccoli al fianco

Scesa la notte, li aspettavamo nei canyon

E tentavamo di evitare che attraversassero il confine

 

La prima volta che la vidi

Lei era nelle gabbie di quelli bloccati

I nostri occhi si incontrarono e lei guardò altrove

Poi mi guardò di nuovo

I suoi capelli erano neri come il carbone

I suoi occhi mi ricordavano quello che avevo perso

Aveva in braccio un bambino che piangeva

E io chiesi: “Señora, c’è qualcosa che posso fare?”

 

C’è un bar a Tijuana

dove io e Bobby andavamo a bere

Accanto alle stesse persone che il giorno prima avevamo respinto

Ci incontrammo lì, mi disse che si chiamava Louisa

Era di Sonora e si era appena spostata a Nord

Ballammo, la strinsi fra le mie braccia

E sapevo che cosa avrei fatto

Disse che aveva una parte della famiglia nella contea di Madera

Se solo lei, il suo bambino e il suo fratello minore

avessero potuto passare oltre…

 

Una notte arrivarono su per l’argine

nel chiarore polveroso dei riflettori

Li inseguimmo con le nostre Bronco

E li costringemmo verso il fiume, lì sotto

Lei si arrampicò sul mio furgone

Si appoggiò a me e ci baciammo

Mentre avanzavamo, la camicia di suo fratello si aprì

E vidi la fasciatura al suo petto

 

Eravamo quasi arrivati all’autostrada

Quando la jeep di Bobby mi si affiancò sulla destra nella polvere

Alzai il piede, lasciai il motore acceso

E scesi, camminando nel fascio di luce della sua auto

Sentii che mi muovevo

Sentii la mia pistola immobile sotto la mano

Restammo lì, fissandoci l’un l’altra

Mentre lei giù correva oltre il torrente

 

Bobby Ramirez non mi disse mai niente

Sei mesi più tardi lasciai il confine

Vagabondai per la Central Valley

E feci tutti i lavori che riuscivo a trovare

Di notte tra i bar locali

E le città dei migranti

Andavo in cerca della mia Louisa

Dai capelli neri sciolti sulle spalle

 

Leggi la mia presentazione di BRUCE SPRINGSTEEN

 

Dario Migliorini

 

Se ti è piaciuto questo articolo commentalo e condividilo sui tuoi profili Social!

 

Condividi questo articolo

Commenti Recenti

Seguimi sui Social

Coupe deVille

Recensioni Coupe DeVille

0 commenti

Invia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *