Home » Blog Le Perle » Traduzione Canzoni » Traduzione The New Timer, Bruce Springsteen

Traduzione The New Timer, Bruce Springsteen

Aggiornato il 14 Mag, 2023 | Words and Music |

Traduzione di THE NEW TIMER (Bruce Springsteen)

 

Leggi la mia presentazione di BRUCE SPRINGSTEEN

 

IL NUOVO SENZATETTO

 

Viaggiava sui treni fin dalla Grande Depressione

Cinquant’anni fuori da sbandato

Diceva : “Se non dai fastidio a nessuno

Qui starai bene, ragazzo”

 

Lasciai la mia famiglia in Pennsylvania

Calcai la strada in cerca di lavoro

Ho incontrato Frank nel Texas orientale

In uno scalo merci stracolmo di neve.

 

Dal New Mexico al Colorado

Dalla California al mare

Frank mi ha insegnato i trucchi, signore

Fino a che non mi sono rimesso in piedi

 

Ho vangato barbabietole nei pressi di Firebaugh

Ho raccolto pesche dagli alberi di Marysville

Ci richiudevano in stalle come degli animali.

Io e un altro centinaio come me.

 

Ci separammo in primavera

Da allora non ho più visto Frank

Se non in una notte piovosa quando si imbatté in me su un treno di trasporto di sementi

Urlò il mio nome e sparì nella pioggia e nel vento

 

L’hanno trovato morto ammazzato fuori Stockton

Il suo corpo giaceva su un mucchio di fango

Niente fu preso, niente fu rubato

Qualcuno lo ha ammazzato giusto per uccidere

 

Più tardi quell’estate mi spostavo su un treno attraverso le pianure del Texas

Una visione mi passò davanti agli occhi

Una piccola casa stava proprio lungo i binari

Con l’alone della chiara luce della salvezza

 

Una donna in cucina stava preparando da mangiare

Un ragazzino era al tavolo con suo padre

Ora mi domando se manco a mio figlio

Se si chiede dove sono

 

Stanotte mi scelgo un buon posto per accamparmi

Fuori dallo scalo merci di Sacramento

Raccolgo un po’ di legna e accendo il fuoco

Nel buio dell’inizio d’inverno

 

Il vento fischia freddo, mi avvolgo la giacca addosso

Mi faccio del caffè e fisso la notte più scura

Mi sdraio ma resto sveglio, resto sveglio, signore

Con il machete al mio fianco

 

Gesù mio, il tuo amore e misericordia, pieni di grazia

Mi spiace ma questa notte non mi riempiranno il cuore

Quanto un buon fucile

E il nome di chi dovrei ammazzare.

 

Leggi la mia presentazione di BRUCE SPRINGSTEEN

 

Dario Migliorini

 

Se ti è piaciuto questo articolo commentalo e condividilo sui tuoi profili Social!

 

Condividi questo articolo

Commenti Recenti

Seguimi sui Social

Coupe deVille

Recensioni Coupe DeVille

0 commenti

Invia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *