Home » Blog Le Perle » Traduzione Canzoni » Traduzione Tunnel Of Love – Dire Straits

Traduzione Tunnel Of Love – Dire Straits

Aggiornato il 16 Set, 2021 | Words and Music |

Traduzione di TUNNEL OF LOVE – Dire Straits

 

Leggi qui la mia recensione di Tunnel Of Love

 

TUNNEL DELL’AMORE

Vado pazzo per i waltzers,
Ma è la vita che ho scelto
Canto dei coltelli a serramanico, canto delle giostre
E dei tatuaggi come torture
E ho guidato un treno fantasma
I cui vagoni urlavano e sbattevano
E non so dove sarò stasera,
Ma ti dirò sempre dove sono

In un turbine urlante di facce
Ho visto la sua sporgersi nella luce
Aveva un biglietto per le corse
Proprio come me era una vittima della notte
Ho messo una mano sulla leva e ho detto:
“Facciamo un po’ di rock e un po’ di roll”
Avevo la febbre del bandito monco,
C’era un freccia tra il mio cuore e la mia anima

E la grande ruota continua a girare, il neon brucia su in alto
E sono in alto sul mondo
Vieni a fare un giro giù con me, ragazza
Nel tunnel dell’amore

È solo un pericolo
Quando corri a tuo rischio
Lei disse: “Sei un perfetto sconosciuto”,
Disse: “Ragazzo, lasciamo le cose così”
È solo una ragazza facile che si contorce

Lei sale e dice:
“Ehi, signore, dammene due, dammene due,
perché due qualunque possono giocare.”

E la grande ruota continua a girare, il neon brucia su in alto
E sono in altro sul mondo
Vieni a fare un giro giù con me, ragazza
Nel tunnel dell’amore

Beh, sono stati soldi per i muscoli, per guadagnarsi un’altra giostra
Soldi per i muscoli, e ho trovato un’altra ragazza
Un altro affanno solo per riuscirci alla grande
E Rockaway, Rockaway

E ragazza, mi sembra così bello, proprio come lo è sempre stato
Come per me la Spanish City quando eravamo bambini
Oh ragazza, mi sembra così bello, proprio come sempre
Come per me la Spanish City quando eravamo piccoli

Lei si tolse una collana d’argento,
disse “Ricordami con questa”
Mise le sue mani nelle mie tasche,
avevo un ricordino e un bacio
E nel ruggito della polvere e del diesel
io rimasi a guardarla andar via
Avrei potuto legarmi a lei abbastanza facilmente,
ma qualcosa deve avermi convinto a restare

E la grande ruota continua a girare, il neon brucia su in alto
E sono in altro sul mondo
Vieni a fare un giro giù con me, ragazza
Nel tunnel dell’amore

E ora sono in cerca tra questi caroselli e queste gallerie carnevaleggianti
In cerca dovunque dagli stand alle palizzate
In ogni poligono di tiro dove le promesse vengono fatte
A Rockaway Rockaway, da Cullercoats e la baia di Whitley fin fuori a Rockaway

E ragazza, mi sembra così bello, proprio come lo è sempre stato
Come per me la Spanish City quando eravamo bambini
Oh ragazza, mi sembra così bello, proprio come sempre
Come per me la Spanish City quando eravamo piccoli

 

Traduzione di Dario Migliorini

 

Leggi qui la mia recensione di Tunnel Of Love

 

Se ti è piaciuto questo articolo commentalo e condividilo sui tuoi profili Social!

 

Condividi questo articolo

Ho selezionato per te questi 2 articoli

Dario Migliorini

Dario Migliorini

Autore

Mi presento… sono Dario Migliorini, un giovanotto del 1971 nato a Codogno e residente nel Basso Lodigiano. Convivo con Lara, ho una figlia, Elisa, e sono il primo di quattro fratelli. Mi sono laureato in Economia e Commercio, ma ho ereditato dal mio compianto papà Umberto la passione per la scrittura. Lui, oltre a essere uno storico amministratore locale, si era appassionato di storia lodigiana e aveva scritto diversi libri sull’argomento. Io, dopo la sua morte, ho curato la pubblicazione di due biografie: E Sono Solo Un Uomo (che racconta la vita del sacerdote missionario Don Mario Prandini) e Il Re Povero (che ripercorre tutto quello che mio padre ha combinato su questa terra). Dal 2008 presiedo anche un Centro Culturale che mio padre aveva fondato nel 1991 e che ora porta il suo nome

0 commenti

Invia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *