Home » Blog Le Perle » Traduzione Canzoni » Traduzione War, The Temptations/Edwin Starr

Traduzione War, The Temptations/Edwin Starr

Aggiornato il 22 Apr, 2024 | Words and Music |

Traduzione War, The Temptations/Edwin Starr

 

Leggi la mia recensione di Imagine (John Lennon)

 

Guerra

 

Guerra!
A cosa serve? Assolutamente a niente
Guerra!
A cosa serve? Assolutamente a niente

La guerra è una cosa che disprezzo
Perché significa distruggere vite innocenti
Perché significa lacrime negli occhi di migliaia di madri
Quando i loro figli vanno a combattere per dare la loro vita

Guerra!
A cosa serve? Assolutamente a niente
Guerra!
A cosa serve? Assolutamente a niente
La guerra non serve che a spezzare il cuore
La guerra è amica solo di chi la intraprende

La guerra è nemica di tutta l’umanità
Il pensiero della guerra mi fa esplodere il cervello
Viene tramandata di generazione in generazione
Induce alla distruzione
Chi vuole morire?

Guerra!
A cosa serve? Assolutamente a niente
Ditelo ancora
Guerra!
A cosa serve? Assolutamente a niente

La guerra ha mandato in frantumi i sogni di tanti giovani
Li ha resi invalidi, amareggiati e malvagi
La vita è troppo preziosa perché si combattano guerre tutti i giorni
La guerra non dà la vita, la porta solo via

Guerra!
A cosa serve? Assolutamente a niente
Guerra!
A cosa serve? Assolutamente a niente
La guerra non serve che a spezzare il cuore
La guerra è amica solo di chi la intraprende

Pace amore e comprensione
Ci dev’essere spazio oggi per queste cose
Dicono che dobbiamo combattere per preservare la libertà
Ma, Signore, ci dev’essere un altro modo
Migliore della

Guerra!
A cosa serve? Assolutamente a niente
Ditelo ancora
Guerra!
A cosa serve? Assolutamente a niente

 

Leggi la mia recensione di While My Guitar Gently Sweeps (The Beatles)

 

Dario Migliorini

 

Se ti è piaciuto questo articolo commentalo e condividilo sui tuoi profili Social!

 

Condividi questo articolo
Tags#:

Commenti Recenti

Seguimi sui Social

Coupe deVille

Recensioni Coupe DeVille

0 commenti

Invia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *