Home » Blog Le Perle » Traduzione Canzoni » Traduzione We Are Alive, Bruce Springsteen

Traduzione We Are Alive, Bruce Springsteen

Aggiornato il 18 Ago, 2023 | Words and Music |

Traduzione We Are Alive, Bruce Springsteen

 

Leggi la mia presentazione di BRUCE SPRINGSTEEN

SIAMO VIVI

 

C’è una croce lassù sulla collina del Calvario
C’è una striscia di sangue su un coltello d’argento
C’è un piccolo cimitero lì sotto
Dove di notte si ritorna alla vita
E sopra le stelle, loro scoppiano nel fuoco
Una luna di morti lancia sette anelli
Beh, noi appoggiamo le orecchie alle fredde lapidi
Questa è la canzone che cantano

Siamo vivi
E anche se i nostri corpi giacciono solitari qui nel buio
I nostri spiriti si alzano
Per portare il fuoco e accendere la scintilla
Per resistere spalla a spalla, cuore a cuore

Una voce urlò, sono stato ucciso a Maryland nel 1877
Quando gli operai della ferrovia presero posizione
Beh, io sono stato ucciso nel 1963 una domenica mattina a Birmingham
Io sono morto l’anno scorso mentre attraversavo il deserto del sud
Ho lasciato i miei figli a San Pablo
Hanno lasciato i nostri corpi qui a marcire
Oh vi prego, fateglielo sapere

Siamo vivi
E anche se i nostri corpi giacciono solitari qui nel buio
I nostri spiriti si rialzano
Per portare il fuoco e accendere la scintilla
Per lottare spalla a spalla, cuore a cuore

Lascia che la tua mente riposi serenamente, dormi bene amico mio
Alla fine sono solo i nostri corpi a tradirci

Mi sono svegliato la scorsa notte in una profondità oscura e surreale
Dalla testa ai piedi, il mio corpo era diventato fredda pietra
C’erano vermi che strisciavano dappertutto intorno a me
Le dita grattavano una terra nera, due metri sottoterra
E solo, nell’oscurità della mia tomba
Solo, mi avrebbero lasciato a morire
Poi ho sentito voci che mi chiamavano tutt’intorno
La terra si è alzata sopra di me, i miei occhi si sono riempiti di cielo

Siamo vivi
E anche se i nostri corpi giacciono solitari qui nel buio
I nostri spiriti si rialzano
Per portare il fuoco e accendere la
scintilla
Per lottare spalla a spalla, cuore a cuore
Per resistere spalla a spalla, cuore a cuore
Siamo vivi

 

Leggi la mia presentazione di BRUCE SPRINGSTEEN

 

Dario Migliorini

 

Se ti è piaciuto questo articolo commentalo e condividilo sui tuoi profili Social!

 

Condividi questo articolo
Tags#:

Commenti Recenti

Seguimi sui Social

Coupe deVille

Recensioni Coupe DeVille

0 commenti

Invia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *